Naudojimosi sąlygos

Naudojimo taisykles galima parsisiųsti ČIA.

1. BENDRA INFORMACIJA
1.1. Naudojimo sąlygos nustato teisinius santykius tarp „AS Baltika“, įm. kodas 10144415, buveinės adresas Veerenni 24, Tallinn, Estija (Pardavėjo), ir asmens (Kliento), įsigijusio Monton, Mosaic, Baltman, Bastion, Ivo Nikkolo prekės ženklų prekių ir priedų www.andmorefashion.com internetinėje parduotuvėje (el. parduotuvė) sudarant pirkimo-pardavimo sandorį.
1.2. Be šių sąlygų, iš el. parduotuvės pirkimo-pardavimo sandorių kylančius teisinius santykius reguliuoja Estijos Respublikos įstatymai.
1.3. Įmonė turi teisę keisti el. parduotuvės naudojimo taisykles ir prekių bei paslaugų kainas, apie tai pranešdama klientui el. parduotuvės aplinkoje. Pakeitimai įsigalioja juos paskelbus interneto svetainėje www.andmorefashion.com. Sandoriui taikomos jo metu galiojančios taisyklės ir kainos.
1.4. Siūlomos prekės, kainos ir nuolaidos gali skirtis nuo Pardavėjo mažmeninės prekybos parduotuvėse siūlomų prekių, kainų ir nuolaidų.

2. KAINA
2.1. Prekių kainos nurodomos kainininke. Kainos nurodomos su Estijoje galiojančiu 20% PVM tarifu.
2.2. Prie prekių kainos pridedamas mokestis už užsakymo pildymo metu Kliento pasirinktą prekių siuntimo būdą. Užsakymo siuntimo būdas parenkamas ir siuntimo paslaugos kaina apskaičiuojama pirkinių krepšelyje.
2.3. Jei prekei galima taikyti nuolaidos kodą, nuolaida prekei skaičiuojama įvedus šį kodą pirkinių krepšelyje.
2.4. Pirkiniui panaudoti premijos pinigai nuskaičiuojami už kiekvieną prekę atskirai, pagal prekės įsigijimo sąnaudas.

3. SANDORIO UŽBAIGIMAS
3.1. Pasirinkęs prekę ir, jei reikia, jos dydį, Klientas įdeda ją į pirkinių krepšelį paspausdamas mygtuką „Įdėti į krepšelį“.
3.2. Pirkinių krepšelyje prekių kiekį galima keisti ir prekes iš pirkinių krepšelio galima pašalinti iki apmokėjimo už prekes. Apie nepatvirtintus kliento užsakymus įmonė praneša klientui.
3.3. Norėdami įforminti užsakymą, į pirkinių krepšelį reikia įvesti reikalingus duomenis, pasirinkti apmokėjimo būdą ir nuspausti mygtuką „Prie apmokėjimo”.
3.4. Užsakymas laikomas visiškai įformintu po to, kai nuspaudžiamas mygtukas „Prie apmokėjimo” ir gaunamas apmokėjimas.
3.5. Pardavėjas patvirtina sandorį el. laišku, kuris išsiunčiamas Klientui.
3.6. Jei Kliento užsakytos prekės nėra, Pardavėjas atšaukia užsakymą. Gali būti atšauktas visas ar dalis užsakymo. Klientas nedelsiant informuojamas apie užsakymo atšaukimą. Jei atšaukiama dalis užsakymo, Pardavėjas gali paklausti Kliento, kaip elgtis su likusiu užsakymu - jį vykdyti ar atšaukti.

4. MOKĖJIMAS
4.1. Už el. parduotuvėje pateiktą užsakymą Klientas iš anksto sumoka visą sumą.
4.2. Užsakymą galima apmokėti kreditine kortele (Visa, MasterCard) arba pasinaudojus nuorodomis į Estijos interneto bankus, Latvijos interneto bankus, Lietuvos interneto bankus, Suomijos interneto bankus, taip pat „PayPal” aplinkoje.
4.3. Mokėjimas vykdomas saugioje aplinkoje už el. parduotuvės ribų: jei mokate per interneto banką - to banko saugioje aplinkoje, jei mokate kredito kortele - „Maksekeskus AS“ (http://maksekeskus.ee/) saugioje aplinkoje, jei mokate per „PayPal“ sistemą - „PayPal“ sistemos saugioje aplinkoje. Pardavėjas neturi prieigos prie konfidencialios Kliento internetinės bankininkystės ar kredito kortelės informacijos.
4.4. Pateikus užsakymą ir jį apmokėjus, Klientui el. paštu išsiunčiamas patvirtinimas, o į prekių siuntą įdedama sąskaita faktūra. Į už Europos Sąjungos ribų siunčiamus siuntinius taip pat įdedama muitinės deklaracija (UPU forma CN22).

5. PREKIŲ PRISTATYMAS KLIENTUI
5.1. El. parduotuvė siunčia prekes į visas Europos Sąjungos šalis nares, taip pat Rusiją, Baltarusiją ir Ukrainą.
5.2. Prekės pristatomos klientui pasinaudojant „Omniva” (AS „Eesti Post”) teikiamą paslaugą „Registruotas Maksilaiškas Verslo laiškas” ir „Omniva” paštomatus ar „Itella SmartPOST” OÜ teikiamas paslaugas, arba per „DPD pickup” tašką ir DPD kurjerius. Siuntinio statusą galima matyti „Omniva” (buvusios „Eesti Post”) ir UPU tarptautinėje sekimo aplinkoje:  www.track-trace.com/post. „Itella SmartPOST” siuntinius galima sekti: uus.smartpost.ee/saadetise-otsing. „DPD Eesti” AS siuntinio statusą galima matyti DPD siuntinių sekimo aplinkoje: https://www.dpd.com/ee_eraklient . Dar vienas pristatymo būdas yra „Click&Collect”, kai prekės pristatomos į pasirinktas AS „Baltika” parduotuves.
5.3. Prekių pristatymo išlaidas apmoka Klientas. Siuntimo kaina priklauso nuo gavimo šalies:
* Estija: į „Omniva“ siuntų terminalą - € 2,69; į „Itella SmartPOST“ siuntų terminalą - € 2.69; pašto siunta - € 3,95; „Omniva“ kurjeris - € 4,95; „DPD Pickup“ taškas € 2,30; DPD kurjeris € 4,70
* Latvija; Siunta į „Omniva“ siuntų terminalą € 6,60; Standartinė siunta € 13,95; „Omniva“ kurjeris € 10,95; „DPD Pickup“ taškas € 6,60; DPD kurjeris € 8.10
* Lietuva: į „Omniva“ siuntų terminalą - € 7,20; pašto siunta - € 13,95; „Omniva“ kurjeris € 10.95; „DPD Pickup“ taškas € 6,40; DPD kurjeris € 9,10
* Suomija: į „Posti“ siuntų terminalą - NEMOKAMAI; pašto siunta - € 16,95; DPD kurjeris € 3,99
* Likusi Europos Sąjunga: € 16,95
* Rusija: pašto siunta - € 21,95; EMS kurjeris - € 40
* Baltarusija: € 16,95
* Ukraina: € 18,95
5.4. Pardavėjas užbaigia užsakymo atlikimą, įskaitant siuntos perdavimą pašto skyriui, vėliausiai per 3 darbo dienas nuo užsakymo patvirtinimo. Klientas prekes gauna pagal tai, kaip veikia pasirinkta pašto tarnyba. Apytikslė siuntimo trukmė:
* Estija: 1-3 darbo dienos
* Latvija, Lietuva: 2-5 darbo dienos
* Suomija: 3-5 darbo dienos (Posti), 1-2 savaitės (pašto siunta)
* Likusi Europos Sąjunga: 1-2 savaitės
* Baltarusija, Ukraina: 1,5-2 savaitės
* Rusija: 1,5-4 savaitės

6. SANDORIO ATŠAUKIMO, PREKIŲ GRĄŽINIMO IR KEITIMO TEISĖS
6.1. Klientas turi teisę atšaukti sandorį praėjus ne daugiau kaip 14 kalendorinių dienų (registruotiems klientams - ne daugiau kaip 30 dienų) nuo prekių gavimo pateikdamas Pardavėjui paštu, el. paštu ar el. parašu pasirašytą užpildytą pareiškimas apie sutarties atsisakymą, kurią galima atsisiųsti, ar užpildžius šią formą el. parduotuvės interneto svetainėje.
6.2. Pardavėjas išsiunčia Klientui žinutę, kurioje patvirtina, kad gavo užsakymo atšaukimo pareiškimą.
6.3. Kliento pareiga – grąžinti prekę per 14 kalendorinių dienų (registruoti klientai turi teisę atsisakyti sandorio per 30 dienų) nuo paraiškos dėl grąžinimo pateikimo dienos. Grąžinimo terminas skaičiuojamas nuo dienos, kai Klientas ar jo nurodyti tretieji asmenys, kuris yra ne prekės gabentojas, gavo prekę. Tuo atveju, jei užsakymą sudaro daugiau nei vienas siuntinys, grąžinimo terminas skaičiuojamas nuo dienos, kai Klientas gavo paskutinį siuntinį.
6.4. Prekes, nusiųstas į „Itella SmartPOST” ar „Omniva” paštomatą, „AndMoreFashion” registruoti vartotojai gali nemokamai grąžinti per 14 dienų pasinaudodami gautoje pradinėje trumpojoje žinutėje nurodytą durų kodą ar grąžinimo kodą. Jei grąžinimo metu paštomatas pateikia adreso kortelę, tiksliai užklijuokite ją ant senos adreso kortelės. Prekes, užsakytas per „Click&collect”, galite grąžinti nemokamai, pristatydami prekę į tą pačią parduotuvę, kurioje šis siuntinys buvo gautas. 
6.5. Kai sandoris atšaukiamas, Pardavėjas grąžina Kliento sumokėtus pinigus, įskaitant siuntimo išlaidas, pervesdamas grąžintiną sumą į Kliento banko sąskaitą vėliausiai per 14 dienų nuo tos dienos, kai sandorio atšaukimo prašymas buvo įteiktas Pardavėjui. Pardavėjas turi teisę atidėti pinigų grąžinimą tol, kol Klientas negrąžino prekių ar nepateikė įrodymo, kad perdavė prekes siuntimui paštu. Jei Klientas naudojasi sandorio atšaukimo teise, jis padengia visas su prekių grąžinimu susijusias išlaidas.
6.6. Jei Klientas pageidauja pakeisti ar pataisyti prekę, Klientas privalo užpildyti ir atsiųsti Pardavėjui Grąžinimo lapą, kuris išsiunčiamas Klientui kartu su preke ir sąskaita faktūra. Jei Klientas pageidauja pakeisti prekę, Klientas apmoka visas tiesiogines prekės siuntimo išlaidas, išskyrus atvejus, kai gauta prekė neatitinka užsakytos prekės.
6.7. Už tai, kad nepablogėtų grąžinamų prekių būklė ir nesumažėtų jų vertė, Klientas atsako tik tokiu atveju, jei jis naudojo prekę kitokiu būdu, negu tai buvo reikalinga siekiant įsitikinti prekės esme, savybėmis ir tinkamu veikimu. Įsitikindamas prekės esme, savybėmis ir tinkamu veikimu, Klientas turi teisę atlikti su preke tik tokius veiksmus, kokie būtų leidžiami paprastoje parduotuvėje. 
6.8. Dėl higienos priežasčių teisė grąžinti prekę netaikoma baltiniams ir paplūdimio drabužiams, išimtiems iš pakuotės ją pažeidus.
6.9. Jei Klientui netinka prekės dydis, prekę galima pakeisti per 14 dienų nuo jos gavimo. Registruoti klientai gali grąžinti prekę keitimui per 30 dienų.
6.10 Jei Pardavėjui grąžintos prekės neįmanoma pakeisti kita, nes nėra Kliento pageidaujamo jos dydžio, Pardavėjas praneša apie tai Klientui.

7. GINČŲ NAGRINĖJIMAS
7.1. Pardavėjas atsako už prekių defektus ir neatitikimą reikalavimams 2 metus nuo dienos, kai Klientas gavo prekes. Per pirmą mėnesį nuo prekės perdavimo pirkėjui laikoma, kad trūkumas egzistavo jau prekės perdavimo metu. Tokią prielaidą privalo paneigti internetinė parduotuvė.
7.2. Jei Klientas pastebi, kad gautos prekės yra su defektais ar neatitinka reikalavimų, Klientas privalo nedelsiant bet ne vėliau nei per 2 mėnesius nuo defekto ar neatitikimo aptikimo pranešti apie tai Pardavėjui išsiųsdamas el. laišką adresu info@andmorefashion.com arba paštu adresu „AS Baltika“, Veerenni 24, 10135 Tallinn, Estija.
7.3. Jei gautos prekės yra su defektais ar neatitinka reikalavimų, Klientas turi teisę reikalauti iš Pardavėjo vykdyti savo įsipareigojimus, atsisakyti sandorio ar atšaukti pirkimo-pardavimo sutartį ir reikalauti kompensacijos už žalą, nuolaidos, arba, Pardavėjui delsiant vykdyti savo finansinius įsipareigojimus, reikalauti baudos.
7.4. Jei gautos prekės yra su defektais ar neatitinka reikalavimų, Klientas turi teisę reikalauti nemokamai pašalinti pastebėtus defektus ar neatitikimą, arba kad Pardavėjas savo sąskaita pakeistų tokią prekę į analogišką prekę be defektų ir atitinkančią reikalavimus.
Klientas turi teisę reikalauti sumažinti pardavimo kainą ar nutraukti sutartį bei grąžinti už prekes sumokėtus pinigus, jei:
• Pardavėjas negali pataisyti ar pakeisti prekės, ar
• pataisyti ar pakeisti prekės nepavyksta, ar
• Pardavėjas nepašalino prekės defektų per protingą laiką, ar
• Klientui dėl to kyla nepateisinami sunkumai.
7.5. Pardavėjas apmokės Klientui reikalavimų neatitinkančių prekių grąžinimo išlaidas, įskaitant siuntimo išlaidas, ne vėliau nei per 14 dienų į Kliento nurodytą banko sąskaitą. Pardavėjas turi teisę atidėti pinigų grąžinimą tol, kol Klientas negrąžino prekių ar nepateikė įrodymo, kad perdavė prekes siuntimui paštu.
7.6. Grąžinus prekę pirkėjui Įmonė per pirmą mėnesį apmoka su prekės taisymu ar pakeitimu susijusias išlaidas, visų pirma gabenimui, paštui, darbui, kelionėms ir medžiagoms. Per tolesnius 1,5 metų Įmonė apmoka susijusias išlaidas tik tuo atveju, jei pretenzija yra pagrįsta. Esant prekės neatitikimui ar trūkumams Įmonė neatlygina Klientui išlaidas ir už jas neatsako, jeigu:
7.6.1 Prekė apgadinta ar jos kokybė pablogėjo dėl Kliento kaltės;
7.6.2 defektai atsirado dėl netinkamo naudojimo, įskaitant priežiūros taisyklių nesilaikymą;
7.6.3 Prekės kokybė pablogėjo dėl susidėvėjimo dėl įprasto jos naudojimo.
7.6.4. Nepateikiama pirkimą patvirtinančio dokumento kopija.
7.7. Jei tarp Kliento ir Pardavėjo kyla ginčas dėl prekės defektų, Klientas turi teisę pateikti Pardavėjui skundą raštu ar el. paštu ir nurodyti savo vardą, pavardę, kontaktinius duomenis, skundo pateikimo datą, prekės defektą ir pageidaujamą jo šalinimo būdą. Pardavėjas atsako į tokį skundą raštu ar el. paštu per 15 dienų.
7.8. Tuo atveju, jei Klientas ir Įmonė ginčo neišsprendžia, Klientas turi teisę dėl ginčo išsprendimo kreiptis į prie Estijos vartotojų teisių gynimo departamento veikiančią komisiją (www.komisjon.ee) ir visoje Europoje į Europos Sąjungos internetinių ginčų sprendimo Online Dispute Resolution aplinką adresu http://ec.europa.eu/odr. Vartotojų teisių komisijoje ginčų sprendimas šalims yra nemokamas. Sprendžiant ginčą Estijos vartotojų teisių gynimo departamente, yra vadovaujamasi Estijos Respublikos įstatymais.
7.9. Jei kuri nors šalis nesutinka su ginčą nagrinėjusios komisijos išvada, tokia šalis gali kreiptis į Pardavėjo apylinkės teismą.

8. PRIVATUMO POLITIKA

8.1. Atsakingas asmens duomenų tvarkytojas yra AS „Baltika“ (Veerenni 24, Talinas, Estija, įmonės kodas 10144415), duomenų apsaugos specialistas – Märt Tikan, el. paštas dpo@baltikagroup.com.
8.2. Duomenys tvarkomi pagal Estijos Respublikos ir Europos Sąjungos teisės aktų reikalavimus.
8.3. Atsakingas asmens duomenų tvarkytojas renka šiuos asmens duomenis: vardas, pavardė, lytis, gimimo data, asmens kodas, telefono numeris, el. paštas, apsipirkimo istorija. „Baltika“ paslaugos, įskaitant informacinės visuomenės paslaugas, nėra skirtos jaunesniems nei 13 metų vaikams.
8.4. Asmens duomenys renkami ir apdorojami šiais tikslais: pirkinių analizė, prekių pardavimas, paslaugų teikimas, klientų lojalumo programos aptarnavimas. Atsakingas asmens duomenų tvarkytojas turi teisę kurti užklausas duomenų bazei, kurioje saugomi asmens duomenys, taip pat duomenis analizuoti, rūšiuoti ir įtraukti į atrankos imtį. Duomenų tvarkymo veiksmų registrą rasite ČIA.
8.5. Atsakingas asmens duomenų tvarkytojas neatskleidžia trečioms asmenims duomenų, kurie jam tapo žinomi.
8.6. Prisijungdamas prie klientų programos klientas patvirtina savo sutikimą, kad jo asmens duomenys bus apdorojami. Asmens duomenys, kurie buvo pateikti atsakingam asmens duomenų tvarkytojui, saugomi ir apdorojami kaip konfidenciali informacija, įskaitant el. parduotuvės užsakymų skiltyje išsaugotus duomenis apie klientą ir jo pateiktą užsakymą. Visi duomenys tarp kliento, bankų ir mokėjimo kortelių aptarnavimo centro siunčiami užšifruoti, taip užtikrinamas klientų asmens duomenų saugumas. Duomenų tvarkytojas neturi prieigos prie konfidencialių kliento banko rekvizitų ir mokėjimo kortelės duomenų.
8.7. Atsakingas asmens duomenų tvarkytojas imasi visų veiksmų, įskaitant infotechnologinius ir organizacinius, siekdamas apsaugoti surinktus asmens duomenis. Juos tvarkyti ar pakeisti gali tik asmenys, kurie buvo specialiai įgalioti tokiems veiksmams atlikti.
8.8. Duomenims tvarkyti AS „Baltika“ gali įgalioti kitus juridinius asmenis (įgaliotus duomenų tvarkytojus), su sąlyga, kad su tokiu duomenų tvarkytoju yra sudaryta sutartis, numatanti įgalioto duomenų tvarkytojo pareigą laikyti asmens duomenis konfidencialia informacija ir užtikrinti asmens duomenų saugumą pagal įstatymo numatytus reikalavimus. Tokie įgalioti duomenų tvarkytojai yra kasos programinės įrangos paslaugų teikėjai, programinės įrangos kūrimo partneriai, logistikos ir rinkodaros paslaugų teikėjai. taip pat įgalioti duomenų tvarkytojai yra AS „Baltika“ konsoliduotai grupei priklausančios įmonės ir jų darbuotojai, kurie tvarko duomenis atlikdami savo darbo pareigas.
8.9. Su atnaujintu AS „Baltika“ įgaliotų duomenų tvarkytojų sąrašu klientas gali susipažinti nusiuntęs rašytinę užklausą AS „Baltika“ adresu Veerenni tn 24, 10135 Talinas, Estija arba el. paštu info@andmorefashion.com, taip pat apsilankęs interneto svetainės privatumo politikos skiltyje. Duomenų tvarkymo veiksmų registrą rasite ČIA.
8.10. Klientas turi teisę bet kada gauti informaciją apie savo asmens duomenis ir su jais susipažinti, reikalauti suteikti prieigą prie savo asmens duomenų, reikalauti ištaisyti savo asmens duomenis, reikalauti apriboti savo asmens duomenis, reikalauti ištrinti savo asmens duomenis, reikalauti perkelti savo asmens duomenis, taip pat teisę, susijusią su automatiniu apdorojimu bei teisę gauti priežiūros institucijos pateiktą įvertinimą. Taip pat klientas turi teisę atšaukti savo ankščiau duotą sutikimą apdoroti asmens duomenis. Norėdami gauti informaciją ir susipažinti su savo asmens duomenimis, klientas turi nusiųsti tokio turinio užklausą el. paštu info@andmorefashion.com.
8.11. Atsakingas asmens duomenų tvarkytojas siunčia klientui naujus pranešimus, įskaitant klientų pasitenkinimo apklausas ir pasiūlymus, el. paštu ar SMS žinutėmis – tik tuo atveju, jei klientas iš anksto davė tokį sutikimą prisijungdamas prie premijų programos ar patvirtindamas tokį sutikimą savitarnos aplinkoje.
8.12. Klientas bet kuriuo metu gali atsisakyti pasiūlymų ir naujienlaiškių prenumeratos, prisijungęs prie interneto svetainės www.andmorefashion.com savitarnos arba nusiuntęs tokį prašymą el. paštu info@andmorefashion.com, arba sekdamas gautame el. pašto laiške pateiktus nurodymus.
8.13. Klientas bet kuriuo metu gali susipažinti su savo asmens duomenimis ir pakeisti juos visus arba jų dalį, prisijungęs prie interneto svetainės www.andmorefashion.com savitarnos arba nusiuntęs tokį prašymą el. paštu info@andmorefashion.com. Taip pat klientas gali pareikalauti ištrinti savo asmens duomenis, nusiuntęs tokį rašytinį prašymą el. paštu info@andmorefashion.com.
8.14. Atsakingas asmens duomenų tvarkytojas pakeis ir / arba ištrins kliento duomenis po to, kai bus nustatyta kliento tapatybė.
8.15. Kliento asmens duomenys saugomi penkerius metus nuo paskutinio pirkimo dienos.
8.16. Jei asmens duomenys tvarkomi nauju tikslu, skirtingu nei tas, kuriuo asmens duomenys buvo renkami pradžioje, arba jei nėra gautas duomenų subjekto sutikimas asmens duomenims tvarkyti, AS „Baltika“ atidžiai nagrinėja šio naujo tvarkymo leistinumą. Nustatant, ar asmens duomenų tvarkymas nauju tikslu atitinka tą, kuriam asmens duomenys buvo renkami pradžioje, AS „Baltika“ be kita ko atsižvelgia į
(1) tų tikslų, kuriais asmens duomenys buvo renkami pradžioje, ryšį su toliau planuojamo tvarkymo tikslais; (2) asmens duomenų surinkimo kontekstą, ypač duomenų subjekto ryšį su AS „Baltika“; (3) asmens duomenų rūšį; (4) toliau planuojamo tvarkymo galimus padarinius duomenų subjektui; (5) tinkamų apsaugos priemonių egzistavimą.
8.17. AS „Baltika“ pasilieka teisę vienašališkai keisti privatumo politiką pagal įstatymų reikalavimus.Apie pakeitimus AS „Baltika“ praneša duomenų subjektui per interneto svetainę ar kitu būdu.
8.18. AS „Baltika“ ir tai pačiai konsoliduotai grupei priklausančios įmonės savo interneto svetainėse naudoja slapukus, įskaitant „Google Analytics“ ir „Hotjar“, apie tai informuojant klientą ir prašant jo sutikimo. Slapukų naudojimo taisyklės plačiau išdėstytos šios svetainės skiltyje https://www.andmorefashion.com/kypsised.